中国の単位いろいろ
2020/8/28
中国のスーパーでお買い物をしていると、見慣れない単位「斤」で書かれていることがあります。今回は中国語の重さ・長さ・体積をまとめてみました。
重さ・長さ・体積の単位
kgを日本語はカタカナで「キログラム」と書くように、中国語は漢字で「公斤(gong jin)」と書きます。
下図に中国で使われる重さ、長さ、体積の単位をまとめました。
中国の度量衡
上の図の赤字は中国独特の単位(度量衡)です。
Wikipediaによると、度量衡とは「租税・貨幣・土地制度などの確立のため、計量に用いる長さ(度)・体積(量)・重さ(衡)の基準を定めた制度」とのこと。時代や国によって変わる単位です。
重さ「斤」「两」
中国語の単位で間違いやすいのは「斤」と「公斤」です。
「斤」は中国特有の単位で、1斤=500gです。一文字違いの「公斤」はSI単位で1公斤=1000g(1㎏)のため要注意。
買い物に行くと1斤あたりの価格が書かれていることが多いため、安いと思って買ったら半分しかないことも。。
中国語の2である「两」と同じ「两」も中国特有の単位です。1两=10分の1斤です。
また、gは「克」、mgは「毫克」です。ミリ(1000分の1)になると「毫」をつけるんですね。ちなみにtは「吨」。
長さ「里」「尺」「寸」
「里」と「公里」も間違いやすい単位です。1里=500m、1公里=1000m(1km)です。
SI単位のmは「米」または「公尺」です。「米」の100分の1であるcmは「厘米」、「米」の1000分の1であるmmは「毫米」です。
長さの単位には「公尺」の一文字違いで中国特有の単位「尺」があります。1尺=3分の1米です。1寸=10分の1尺、1分=100分の1尺という単位もあります。
体積「斗」「升」
体積の場合は、中国特有の単位「升」=「公升」=1Lです。ややこしい。
中国特有の単位には「斗」もあり、1斗=10升です。
「公升」の10分の1であるdLは「分升」、「公升」の1000分の1であるmLは「毫升」です。
まとめ
中国で生活していると単位が漢字で書いてあることもしばしば。特に中国の度量衡との違いは間違えやすいです(公の有無しか違わなかったり)。
いまだに百度翻訳で確認しながら買い物をしてしまいますが、今回作成したまとめでちゃんと覚えようと思います。